「感动,」萨尔随手往地上仍了一份看过的文件,「看在上帝的分上,是的,我很感动,我已经被这一堆东西弄疯了,正好不清楚呢。」
在萨尔更不清楚的时候,戴维回来了。隔着一段距离萨尔都能闻到他身上的硝烟味。
「又是一场恶战……」萨尔伸手阻止了他的靠近。
「是的,先生。」戴维没再走近,在微远处弯了下腰。
「看起来确实是……」萨尔耸下肩,淡淡地说,「这堆东西我都签字了,那些,我也签了……」
他指了戴维那堆特地让他看的文件,其实他根本就没看。
「谢谢先生。」戴维的礼貌总是该死的完美和标准。
「你该得的,我的管家,」萨尔站起,伸了个懒腰,打了个哈欠边走边说,「你也累坏了,去休息吧,不要帮我放洗澡水了。」
又是一个凌晨四点,戴维站在只有阴暗光线的门边,看着他的主人穿过偌大的书房,推开了另一扇门,没有丝毫停顿的往他自己的卧室走去。
看着萨尔离开,戴维也离开了书房,亚当正抱臂靠在走廊等他,见到他就说:「戴